Так уж получается, что в процессе миграции с win на Linux начало перехода осуществляется путем тестирования работы новой оси на одной, ну максимум до 5, рабочих станций. И здесь кроется одна проблема, сперва кажущаяся не очень важной. А именно - системная кодировка. Как известно, в windows используется кодировка cp1251, а вот в любом дистрибутиве Linux, по умолчанию, совершенно другая. И при попытке какой-нибудь файл перенести на внешних носителях (в частности дискетах) или, скажем, по электронной почте с тестовой Linux-машины (назовем ее так) на win-машину получим крякозяблы, вместо вразумительных русских слов.
Вот небольшое руководство конфигурирования системной локали для openSUSE 10.2:
#Распаковываем файл нужной нам кодировки.
gzip -d /usr/share/i18n/charmaps/CP1251.gz
#Компилируем спецификацию локали.
localedef -c -f /usr/share/i18n/charmaps/CP1251 -i /usr/share/i18n/locales/ru_RU /usr/lib/locale/ru_RU.CP1251
#Создаем символическую ссылку на полученную локаль.
ln -s /usr/lib/locale/ru_RU.CP1251 /usr/lib/locale/ru_RU.cp-1251
Далее редактируем файл "/etc/sysconfig/language":
RC_LANG="ru_RU.CP1251"
И файл "/etc/sysconfig/console":
CONSOLE_ENCODING="CP1251"
Ну а чтобы все это вступило в силу - перезагружаемся.